- Reliable expertsOur translations are provided by selected and certified native speakers with many years of translation experience and expertise.
- We understand the needs of the online worldThanks to CAT tools, automation and machine learning, we keep up with the dynamic world of e-commerce and the constant evolution of European languages.
- Genuine localisationTranslating is just the beginning. We perceive each project according to the segment of operations and adapt to the environment according to the local customs of the country.
Short text up to 250 characters
Social media posts, web pop-up banners, CTA elements, labels or product descriptions, etc.
Creation of new content
Copywriting straight in the target language by a native speaker and an experienced copywriter in one, taking into account local SEO.
Promo materials, catalogues, local campaigns, advertising spots, newsletters, blog articles, etc.
SEO translations and text optimization
Search engine optimized translations, keyword insertion based on SEO analysis into existing content.
Manuals, product data sheets and texts with professional terminology.
Audit of translations, linguistic and stylistic proofreading of translated texts by native speakers.
Localization of online shop
Complete localization of the user interface, including the entire customer journey, products, automated email communication.
Consulting on specific technical needs in the foreign market according to the business sector and local consumer behavior.
Didn't find what you were looking for here? We also help online shops with the specific language challenges of localizing their business.
How to localise successfully
Website translation and localisation are the cornerstones of successful expansion and are among our most used services. We deal with everything from short translations – such as online statuses, product descriptions and product labels, through to SEO translations and extensive online shop localisation with specialised terminology, including the correct choice of local carrier and payment method. The path to a quality translation that is on a par with local online shops is as follow:
The first individual consultation includes data export, scoping, complexity, cost and deadlines as well as defining the preferences and keywords and determining the appropriate terminology and brand communication.
There is an analysis of the assignment based on expert recommendations and online shop preferences. There is a determination of the scope of the final localisation modifications according to the individual needs of the online shop.
There is a selection of a suitable translator and the preparation of a quote with a specific delivery date.
The translations are then completed, and they undergo an internal quality control procedure before they are handed over.
Then the translations are delivered, and there is room for feedback after they go live.
What are the advantages of our translations?
We can translate into all European languages, but we are quite capable of translating into languages from any continent in the world.
When translating with proofreading after the experienced translator has done the work, the translation is revised by a native speaker, so you can be sure that any text will look natural.
Do you need to translate original creative content, specialised articles, or legal orofficial documents? We always select the most suitable certified translators.
We guarantee the quality of the translation. We work with professional translators who have a natural ability within the target language.
We match the speed of the online world with the earliest possible delivery dates without compromising the quality of our translations.
The high level and speed of translation delivery is helped by proven translation systems that save time and money.
Do you need to communicate quickly in multiple languages for a weekend event? We also deal with short and specific texts such as one-off social media statuses, and we can deliver in just a few hours.
With our transparent system, you have everything under control, including keeping track of translations, costs and deadlines. You won’t become lost in a flood of cluttered emails.
When translating, we take into account the importance of keywords in search engine optimisation.
Interesting facts about the UK market
Expanding into Europe’s largest e-commerce market requires a lot of experience, an even bigger budget and even more planning. Competitively, new players alongside strong international brands on the island market do not have it easy. It is necessary to prepare for higher entry and operating costs, significantly more expensive PPC campaigns and competitively strong international players such as Amazon. Moreover, European businesses have been further alienated from British customers by Brexit.
Any success in the British Isles is therefore primarily determined by a well-chosen strategy. Up to two-thirds of English-speaking shoppers tend to buy from foreign online shops because of better prices. For example, Brits like to try new things on the market, they appreciate loyalty programs or positive reviews, which significantly increase their loyalty. Services that simplify the shopping process, such as free delivery or easy returns, are taken for granted by a large proportion of Brits.
Additional services for expansion to the United Kingdom
Our team will contact you shortly to prepare a quotation with a delivery date.
Are you interested in our services?
We are happy to help you successfully expand across borders with our comprehensive services.