Preklady

Pokiaľ plánujete rozšíriť svoje podnikanie do zahraničia, prvým krokom by mal preklad vašej webstránky a ponúkaných produktov, či služieb v súlade s optimalizáciou pre vyhľadávače v danej krajine.

Len strojový preklad cez online nástroje nestačí, vaša lokalizácia obsahu musí byť tiež prispôsobená miestnej kultúre a zvyklostiam. Online preklady nie sú gramaticky správne, čo v konečnom výsledku zníži kvalitu vašej webstránky a jej pozície vo vyhľadávačoch.

Naším primárnym cieľom je kvalita, preto každý prekladateľský projekt rieši profesionálny a skúsený prekladateľ, ktorý sa špecializuje na príslušnú oblasť a ktorého materinským jazykom je cieľový jazyk.

PREČO PRÁVE MY?

  • Najširšia ponukaPrekladáme do všetkých jazykov v Európe
  • Rodení prekladateliaBezchybnú komunikáciu možno dosiahnuť len s rodenými hovorcami
  • Bezchybné prekladyKaždý preklad je vždy kontrolovaný dvoma prekladateľmi
  • KvalitaRučne vyberáme špecializovaných prekladateľov pre jednotlivé texty
  • SEO expertízaPreklady sú v súlade so optimalizáciou pre vyhľadávače v danej krajine
  • RýchlosťJednoduché zadanie objednávky, najrýchlejšie dodanie prekladov na trhu
  • Jednoduchosť Preklady aj priamo v administrácii webstránky alebo e-shopu, či z Excel súboru
  • NacenenieNezáväzné nacenenie projektu
  • CenaVýborné ceny za preklady

PONÚKAME

Náš tím vždy ponúka proaktívny prístup ku každému prekladateľskému projektu bez ohľadu na to, či je veľký alebo malý. Poradíme vám najideálnejšie synonymá, technické aspekty alebo zvyklosti v krajinách, takže si môžete byť istí, že váš preklad je dokonale prispôsobený vašim požiadavkám.

Begentleman.sk
Matej Kucko
Founder & CEO
S Expandecom sme sa rozhodli expandovať do zahraničia, a s ich prístupom sme maximálne spokojní. Vypracovali nám úvodnú analýzu trhu a konkurencie, ktorá nám pomohla pri rozhodovaní, či vôbec expandovať. Komunikácia je extrémne rýchla, preklady sú kvalitné a prístup je profesionálny, proaktívny a priateľský. Určite odporúčam každému, kto zvažuje expandovať do zahraničia bez in-house tímu a supportu v danom jazyku.