Pokročilé překlady e-shopu 1-2-3…4.0!

Naše mezinárodní oddělení překladů nadále roste. Rádi bychom vám proto představili 3 zkušené odborníky. S naším čerstvě rozšířeným týmem zkušených překladatelů proto připravujeme nové „překlady 4.0“, které e-shopům zefektivní celý překladatelský proces a přinesou ještě transparentnější způsob spolupráce s Expandecem.

Využijte sílu překladů naplno – rychle, jednoduše a efektivně

Překlady, překlady, každodenní překlady. Pokud působíte na více trzích, určitě to poznáte. Management překladů je časově poměrně náročný proces, který je neoddělitelnou součástí expanze e-shopu. Někdy potřebujete přeložit pár statusů na sociální sítě, jindy překlopit celý e-shop do dalšího jazyka. Vytvořili jsme pro klienty vlastní interní systém, který optimalizuje a zjednodušuje práci na zadaných projektech. Jak funguje a jaké výhody přináší?

13 kroků k plné lokalizaci webu: Vychytejte tonalitu, produkty, košík, ale i slevy a svátky

Lokalizace je dneska při expanzi naprostá nutnost. Minimálně pro ty, kteří chtějí na novém trhu prorazit. Web je to první, co budete řešit – vyladěný obsah je základním stavebním kamenem úspěchu. Možná vás ale překvapí, co všechno se pod lokalizací e-shopu skrývá. Připravili jsme pro vás úplný seznam i přehledný checklist ke stažení.

Kolik stojí expanze: Lokalizace a překlady produktů II.

Praktický článek o výdajích, které jsou spojeny s lokalizací eshopu a s překlady textů na webu. Získáte důležitý přehled a cenné know-how, které vám pomůže rozhodnout se, jak každou položku řešit: ať vlastními silami nebo ve spolupráci se specializovanou agenturou, případně zvolíte jejich kombinaci. 

Zajímají vás novinky
z e-commerce?